Tuesday, July 1, 2014

Excerpt from T.S. Elliott

Note: This is not my work.  Usually, I only post up my own personal writing or reflections, but occassionally, I post up something else that inspires me or that I really admire.  This is one of those times.  This is a small excerpt from T.S. Eliott's poem, 'Little Gidding'.  I've tried to keep the punctuation the same as well.  What poet doesn't respect T.S. Elliott, right?  I am no exception.  So, this is his.



'Little Gidding' - Stanza 3 & 4

It would be the same, when you leave the rough road
And turn behind the pig-sty to the dull facade
And the tombstone.  And what you thought you came for
Is only a s hell, a husk of meaning
From which the purpose breaks only when it is fulfilled
It at all.  Either you had no purpose
Or the purpose is beyond the end you figured
And is altered in fulfillment.  There are other places
Which also are the world's end, some at the sea jaws,
Or over a dark lake, in a desert or a city --
But this is the nearest, in place and time,
Now and in England.

If you came this way,
Taking any route, starting from anywhere,
At any time or at any season,
It would always be the same: you would have to put off
Sense and notion.  You are not here to verify,
Instruct yourself, or inform curiosity
Or carry report.  You are here to kneel
Where prayer has been valid.  And prayer is more
Than an order of words, the conscious occupation
Of the praying mind, or the sound of the voice praying.
And what the dead had no speech for, when living,
They can tell you, being dead: the communication
Of the dead is tongued with fire beyond the language of the living.
here, the intersection of the timeless moment
Is England and nowhere.  Never and always.

No comments:

Post a Comment